– Я понимаю, майор, – улыбнулся в ответ Пападаполус и обратился к Виктории. – Мэм, простите, что вел себя слишком самоуверенно. С вашего разрешения, я бы хотел забрать майора Изваряна в свой отсек и подключить моих взводных и старшего сержанта Дженкинса. Взамен мы через некоторое время предоставим вам более-менее осмысленный план наших ответных действий.
– Думаю, это неплохая идея, майор, – мягко согласилась Виктория, но, взглянув на Изваряна, заметила: – С другой стороны, есть идея получше: прежде чем приступить к работе, запихнуть в майора Изваряна энное количество еды, а самого его запихнуть в каюту на энное количество часов. Поспать.
– Я, пожалуй, соглашусь с вами, капитан, – пробубнил Изварян. Поднявшись на ноги, он заметно покачнулся. – Но если майор Пападаполус не возражает, я бы предпочел сначала душ.
– Организуем, майор!
И майор Королевской морской пехоты удалился из капитанской рубки, придерживая за рукав майора АЗА.
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. Тремэйн, Харкнесс и Ямата пересекали вакуум между судном и автоматическим комплексом, увенчавшим цепочку вспомогательных подстанций. Никто из них так до конца и не поверил в случившееся.
– Вы уверены, командир? Стоит ли? – пробормотал Харкнесс в ком своего скафандра. – Я имею в виду, разве это не дело АЗА, сэр?
– Капитан именно нам велела во всем разобраться, нонком, – Тремэйн ответил гораздо резче обычного. – Кроме того, если мы правы, возможно, нам останется только проверить их ремонтную бригаду.
– Мистер Тремэйн, вы же на самом деле не думаете… – начал Ямата, и мичман махнул рукой в рукавице скафандра:
– Я ничего не думаю. Мне известна только добытая нами информация. Пока мы не будем знать больше и наверняка, мы никому ничего не скажем. Ясно?
– Да, сэр, – пробормотал Ямата.
Тремэйн удовлетворенно кивнул и отцепил от пояса с инструментами автоматический разводной ключ. Двигатели скафандра поднесли его чуть ближе, он ухватился за поручень монтажной площадки, сунул ноги в специальные захваты, прочно прикрепив себя к станции, и накинул ключ на головку первого болта.
Активировав ключ, Тремэйн ощутил, как его вибрация передается в руку сквозь перчатку скафандра. Он старался не глядеть на королевскую печать Мантикоры на пломбе.
– Вы серьезно? – дама Эстель уставилась на лейтенанта Стромболи. – Наш собственный запасной коллектор?
– Да, мэм, – здоровяк на экране кома кивнул в подтверждение своих слов. – Вне всякого сомнения. Мичман Тремэйн и его экипаж проследили координаты от первичного приемника и обнаружили источник. Это оказалось нелегко, даже когда они добрались до коллектора. Дело в том, что он встроен не в добавочный, а прямо в основной энергетический контур. У меня в секретной базе данных уже набита исправленная схема.
– О боже, – вздохнула Мацуко. Возможно ли, чтобы вся операция осуществлялась кем-то внутри штата АЗА? Об окопавшемся среди ее сподвижников чужаке даже думать не хотелось, но прятать голову в песок – тоже не выход.
– Вы кому-нибудь говорили об этом, лейтенант?
– Вам, мэм, – последовал незамедлительный ответ. – Тремэйн послал сообщение по закрытому лучу, так что в курсе только дежурный связист, я, экипаж бота и вы. Больше – никто.
– Хорошо. Очень хорошо, лейтенант… – Дама Эстель потеребила мочку уха, затем кивнула. – Пожалуйста, воспользуйтесь собственной аппаратурой, сообщите коммандеру Харрингтон и попросите ее ввести в курс дела майора Изваряна. Полагаю, он все еще на борту «Бесстрашного». И без моего или капитана разрешения больше никому не говорите.
– Да, мэм. Я понимаю, – кивнул Стромболи, и комиссар отключила связь с учтивым, но несколько отрешенным кивком.
Долгие минуты она сидела молча, пытаясь сообразить, что к чему. Безумие… но зато какое совершенное прикрытие! Женщина припомнила голоснимки, сделанные Изваряном перед взрывом. Кто-то упрятал здания с педантичностью маньяка. С одной стороны – ничего противоестественного, с другой – секретность выглядела несколько чрезмерной, подчеркнутой что ли. Стоило силовому защитному экрану преступников дать сбой – и автоматически запускалась массовая облава.
Профессионализм наркодельцов, проявленный при обустройстве базы и при подключении отводка к энергоколлектору, явный рост производства мекохе, кремневые винтовки у аборигенов… Все говорило о крупномасштабной операции. Слишком крупномасштабной для простого получения прибыли от продажи наркотиков представителям культуры Бронзового века!
Но почему? Для какой цели? Мацуко, одна в темной комнате, перебирала в уме один вариант решения проблемы за другим. Ни один не имел смысла. Вообще никакого.
Она поднялась с кресла и подошла к огромному окну кабинета, уставившись невидящим взглядом поверх низкой стены, ограждавшей Правительственную Территорию, на однообразный медузианский пейзаж. Никто из ее людей не мог совершить подобное. Не мог! Ради какой конечной цели, ради какой награды можно снабжать местных опасным зельем и содействовать хладнокровному убийству собственных товарищей?
Тем не менее неизвестный установил энергоотвод в единственное место, куда ни сотрудникам АЗА, ни людям Харрингтон и в голову не пришло бы заглянуть.
А что, если его встроили при сборке, а не добавили позже…
Комиссар-резидент закрыла глаза, прижалась лбом к упругому пластику окна и до боли сжала зубы.
– Все подтвердилось, командир.