Космическая станция «Василиск» - Страница 103


К оглавлению

103

Но вот разведчики перегруппировались. Катера скользнули вниз, и в дело вступили их орудия и лазеры. С каждым новым заходом они сметали со склонов все, вплоть до мха. Вниз сыпались напалмовые кассеты и кластерные бомбы. Импульсные орудия пропахивали в толпе воющих кочевников многометровые борозды.

Катера заходили для атаки снова и снова. Снова и снова… пока мертвые не легли в пять-шесть слоев и в долине не осталось ничего живого.


* * *

Сержант О’Брайен слышал позади отдаленный гул бойни, но у него хватало своих дел. Взвод залег на огневой позиции вдоль невысокого острого гребня, а сам командир рассматривал в бинокль вход в пещеру по ту сторону растянувшегося перед ними оврага.

Из углубления выглядывал нос аэрокара. По обе стороны аппарата наподобие клыков торчали стволы импульсных орудий. Челюсти сержанта сжались. На вылизанной машине, насколько он мог видеть, отсутствовали опознавательные знаки. Впрочем, наличие тяжелого вооружения само по себе ставило ее владельцев вне закона. Оставалось решить для себя, что же со всем этим делать. Морпехи – не полицейские. Да и после разбитого скиммера имелся большой соблазн поубивать всех к чертовой матери.

О’Брайен сел и нажатием клавиши убрал бинокль.

– Ястреб-три, на связи Сокол-три-три, – сообщил он по кому. – Вы готовы прихватить их, если они попытаются сбежать?

– Конечно, Сокол-три-три, – ответил пилот катера, – только не хотелось бы особенно наследить при этом.

– Понятно, Ястреб-три. Мы попытаемся взять их на земле, но все равно, будьте наготове.

– Будем, Сокол-три-три. Удачи.

– Спасибо. – О’Брайен вернулся на частоту взвода. – Стимсон, видите вон тот выступ, над аэрокаром?

– Да, сержант.

Ответ стрелка прозвучал лаконично, почти скучающе, но командира не проведешь.

– Надо попробовать заткнуть пещеру вместе с аэрокаром. Он может послужить уликой, поэтому нужен мне целым. Как вы думаете, можно обрушить выступ ему на нос?

– Вероятно, – осторожно ответил Стимсон, – но скала может оказаться слишком толстой, и я не стал бы биться об заклад, что попаду отсюда. У моей детки, – он любовно качнул плазменную винтовку, – не такая большая пробивная сила, да и угол здесь неудачный. Я бы спустился пониже.

– А тебя не заметят из пещеры?

– Он может попробовать из-за северного конца гребня, сержант, – сказала Хилльярд. – Там сплошные валуны и рытвины, так что есть где укрыться.

– Можно и так, сержант, – согласился Стимсон.

– Тогда действуй.

– Я пошел.

Датчики скафандра О’Брайена засекли нарастающий шум турбин и другие механические звуки, идущие из пещеры и откуда-то из-под земли прямо под ними. Поблизости могли оказаться и другие пещеры с аэрокарами или наземными машинами.

– Хэдли, смотри за тылом, – приказал он. – Что-нибудь откуда-нибудь полезет – стреляй, и черт с ними, с доказательствами!

– С удовольствием, сэр.

– Шэрон, когда Стимсон вырубит аэрокар, возьми своих – и в укрытие, вон в ту маленькую пещерку слева. Билл, бери Паркера и Лавджоя – и в ту крайнюю, справа. Тернер и Франковски, вы со мной в среднюю. Хэдли и Стимсон нас прикрывают.

Сержант набрался терпения и стал ждать, пока Стимсон займет позицию. Казалось, прошла целая вечность. На юге усилился грохот орудий, и по мере роста интенсивности пальбы бойцы взвода делались все мрачнее. Должно быть, мятежников оказалось слишком много. Перед глазами О’Брайена снова всплыл недавний кошмар, и он старался не думать о возможной судьбе своих товарищей.

– Я на месте, – доложил Стимсон.

– Действуй.

Из-за гребня, ниже того места, где засел взвод, вылетел сияющий до боли в глазах сгусток пламени.

Шаровая молния ударила в основание каменного выступа. В стороны брызнули испаряющиеся на лету капли расплавленной земли и камня. Скала устояла. В ее раскаленное основание ударила еще одна молния. Массивный кусок камня отломился и упал поперек входа в пещеру. Валун врезался в аэрокар, перебив фюзеляж у самого носа и загородив собой выход.

– Пошли! – заорал О’Брайен, вскакивая. Его вооруженная команда мгновенно сорвалась с места.

Сержант менее чем за тридцать секунд покрыл расстояние до намеченной точки. Притаившись возле входа, он бросил взгляд на экран наручного кома. Все успели рассредоточиться по указанным местам. Теперь кому-то придется сунуться внутрь, а остальным молиться, чтобы из глубины ничего не прилетело.

– Побереги мою задницу, Тернер, – проворчал он и исчез в темноте пещеры.

Ведущий вниз узкий, с шероховатыми стенами коридор имел явно искусственное происхождение. Морской пехотинец потихоньку двинулся вперед, держа ружье наготове. Датчики исправно сообщали о происходящем в темноте, и он каждый раз затаивался, когда они засекали все новые источники энергии.

Вот она, база, которую все так долго искали. И где-то там, уже недалеко, засели те самые мерзавцы, снабдившие ходульников их гребаными ружьями. Сержант оскалился в злобной усмешке, но свой путь продолжил тихо, стараясь не делать лишних движений.

Коридор свернул влево и раздался в стороны, сделалось светлее. Сержант осторожно высунулся из-за угла и тотчас подался назад. Между грудами камня, штабелями канистр с инопланетной маркировкой и ворохами бортового снаряжения укрылась примерно дюжина людей, покашливающих в дыму и пыли, нанесенных сюда после выстрелов Стимсона. О’Брайена они не заметили. Видимо, кроме пыли и дыма, им помешал свет в зале. Судя по всему, эти люди спешно грузили аэрокар, собираясь эвакуироваться, но, злорадно подумал О’Брайен, их планы резко изменились. Теперь им никуда не деться. Большинство обитателей базы успели облачиться в легкие доспехи. У некоторых морпех заметил импульсные винтовки и силовые ружья. Он уже собрался дать по ним очередь, но остановился. Пусть морпехи и не полицейские, только сведения все равно нужны, да и некоторые из людей в пещере смахивали на пленников.

103